quarta-feira, 21 de julho de 2010

YUI Diary (2010/07/20) - リハーサル! Ensaio!

Traduzido por Venus


皆さん, いか が お過ごし でしょう か?
Toda a pessoa, você está gastando seu tempo em boa forma?

YUI です.
É YUI

だんだん ... と いう より, 一気に 夏 っぽく なりました ね?
セミ ちゃん の 鳴き声 が 聞こえ て きた 気 が します.
Aos poucos, ou melhor, de uma só vez, tornou-se direito de verão?
canto da cigarra pode ser ouvida.

そして 夏 と 言え ば, 楽しい 事 が たくさん ある 気 が します!
例えば, かき氷! スイカ! アイスクリーム!
E por falar em verão, você pode sentir que há um monte de coisas divertidas!
Por exemplo, o gelo raspado! Melancia! Sorvete!

あっ, 食べ物 ばかり です ね. 笑
Ah ... nada mas o alimento não é? risos

暑 さ が 厳しく なる と 思う ので, 水分 を たくさん 飲ん で 気 を つけない と です ね!
皆さん, 夏バテ に は 気 を つけ て いきましょう!
Desde que eu acho que esse calor é muito grave, eu preciso beber muito líquido para cuidar de mim!
Todo mundo, vamos tomar cuidado para evitar a fadiga calor do verão!

そして そして, 夏 の 楽しい 事 で 夏 フェス も あります ね.
今年 は, 3 カ 所 の 夏 フェス に 出演 さ せ て 頂きます!
Além disso, também, falar sobre coisas divertidas do verão, há festivais de Verão também né?
Este ano, estarei realizando em três locais!

今 は 絶賛 夏 フェス の リハーサル を し て います が, とても 良い 感じ に なり そう な ので, 楽しみ に し て います よ!
Hoje eu estou em um ensaio para o festival de verão. Parece que vou me sentir bem por isso estou ansiosa por isso!

では では, 皆さん にとって も 良い 夏 に なります よう に!
dewa Dewa, espero que este será um bom verão para todos!

アデウ.
Adeu.

YUI

Fonte: Yui-Love

Nenhum comentário:

Postar um comentário